Dissociate (split apart) previously merged cells.
|
Dissocia les cel·les prèviament fusionades.
|
Font: mem-lliures
|
Percentage of each contributor with wedges split apart.
|
Percentatge de cada contribuïdor amb els sectors separats.
|
Font: mem-lliures
|
What God has joined together let no man split apart.
|
El que Déu ha unit, que no ho separi l’home.
|
Font: OpenSubtitles
|
Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart.
|
Percentatge de cada contribuïdor en un semicercle amb els sectors separats.
|
Font: mem-lliures
|
Bringing together things that have been split apart.
|
S’ajunten elements que han estat separats.
|
Font: NLLB
|
The next year, Czech and Slovakia split apart, peacefully.
|
Txecs i eslovacs pactaren, el 1992, pacíficament, la seva separació.
|
Font: NLLB
|
I think the United Kingdom will split apart before Spain.
|
El Regne Unit es trencarà abans que Espanya.
|
Font: NLLB
|
In the works of many of them, nature was interpreted not as a phenomenon, but as the trigger for more lived experiences, dominated by the imagination and fantasy, with the intention of recovering the unity between man and nature that Reason had split apart.
|
En les obres de molts d’ells, la natura va ser interpretada no en clau fenomènica, sinó com el detonant d’experiències més vivencials, dominades per la imaginació i la fantasia, amb l’ànim de recuperar la unitat entre l’home i la natura que la raó havia escindit.
|
Font: MaCoCu
|
All atoms split apart resulting in an explosion (read: generating energy).
|
Tots els àtoms se separen i es produeix una explosió (llegiu: generació d’energia).
|
Font: AINA
|
You can split apart combined objects, but the original object properties are lost.
|
Podeu dividir els objectes combinats, però perdreu les propietats de l’objecte original.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|